通訳者/翻訳者のための相談窓口『カセツウ』

11年のコーディネータ経験を持つコーチが通訳者/翻訳者の気持ちと行動を軽くするサポートを提供しています

このページではメルマガのバックナンバーを公開しています。通訳や翻訳のことに限らず、コーチとしての僕(酒井)の価値観やお伝えしたいことも書いています。気になるトピックがあればどんどん読んでみてください。僕のことが信用できそうだと思ったら「学べるカセツウ」にどうぞ。

通翻訳者忘年会@池袋のお誘い

通翻訳者忘年会@池袋のお誘い

November 10, 20241 min read

おはよーございます。
サクッとお誘いです。

12月7日(土)、東京池袋で
カセツウ主催の通訳者・翻訳者
忘年会を開催します。

僕とお話ししたことがある方も、
お話ししたことがない方も
ぜひいらしてください。

言語も問いません、
通訳か翻訳も問いません、
経験も歴も問いません、
フリーランスかどうかも
問いません。

条件はひとつ。

通訳/翻訳を仕事にしている、
仕事にしたくて頑張っている、
そんな方ならどなたでも歓迎です。

いまこんな感じの方々が
ご参加予定です。

英日通訳者さん、
英日翻訳者さん、
スペイン語通翻訳者さん、
中日通訳者さん、
中日翻訳者さん、

なんか僕が思ってた以上に
幅広いですね笑

10名でお店を予約していて、
いま7名なのであと3名。

いろんな話をしましょう!
申込はリンク先から。

https://forms.gle/ToGWrtL7YoMgmqAU8

カセツウ
酒井

通訳翻訳通訳者翻訳者カセツウ
Back to Blog